teisipäev, 20. november 2007

Tõlgid, ritta!

Seoses ühe rahvusvahelise konverentsi korraldamisega Tallinnas 22.-26. septembril 2008 oleks vaja paari asjalikku tõlki, kes suudaksit teha sünkroontõlget inglise keelest saksa keelde ja vastupidi.
Kui keegi leiab, et tema kalendris on need päevad vabad, paluks teada anda. Miljonäriks ei saa, aga võid leiva peale osta ikka. Kui on muid kulusid, kompenseeritakse.

3 kommentaari:

Tiia ütles ...

kle, küsi Maarjalt :) Teen ise ka vihjeid siia...

kukupai ütles ...

las ta vaatab, kas talle sobib ja milline tema taks oleks

v. ütles ...

Kui muidu ei leia, võib ilmselt pöörduda Tallinna Ülikooli tõlkekoolituskeskusesse - nad seal õpetavad tõlke ja tõlkijaid välja, seega peaks sealtkaudu ilmselt leidma mitmeid inimesi...